دار توبقال للنشر تفوز بجائزة الأطلس الكبير لسنة 2019. عن الترجمة العربية لكتابة الفاجعة للمؤلف موريس بلانشو ترجمة عز الدين الشنتوف وكتاب مادة الغياب للمؤلف باتريك شاموازو ترجمة حميد جسوس.   تشارك دار توبقال للنشر بالمعرض الدولي للكتاب بالدار البيضاء من 8 فبراير إلى 17 فبراير 2019. جناح A42   توقيعات المؤلفين في معرض الدولي للكتاب 2019 برواق دار توبقال للنشر     اتصال استقبال خريطة الموقع
 

 
• المشاركة في المعارض • 

  تشارك دار توبقال للنشر بالمعرض الدولي للكتاب بالدار البيضاء من 8 فبراير إلى 17 فبراير 2019. جناح A42


 دار توبقال للنشر تفوز بجائزة الأطلس الكبير لسنة 2019. عن الترجمة العربية لكتابة الفاجعة للمؤلف موريس بلانشو ترجمة عز الدين الشنتوف وكتاب مادة الغياب للمؤلف باتريك شاموازو ترجمة حميد جسوس.


 توقيعات المؤلفين في معرض الدولي للكتاب 2019 برواق دار توبقال للنشر

السبت 9 فبراير
الساعة الثالثة
ﺇمضاء كتاب : حقوق الإنسان أفقا للتفكيرمن تأصيل الحرية إلى مأزق الهوية
المؤلف : حسن طارق

الساعة الرابعة والنصف
ﺇمضاء كتاب : كتابة الفاجعة
المؤلف : موريس بلانشو
ترجمة : عز الدين الشنتوف

الإثنين 11 فبراير
الساعة الرابعة
تقديم كتابي : LES PISTACHES D'ABOUL'ALA AL-MA'ARRI
et L'ABSENT OU L'EPREUVE DU SOLEIL
المؤلف : عبد الفتاح كيليطو
ترجمة : Francis Gouin

الثلاثاء 12 فبراير
الساعة الخامسة
ﺇمضاء كتاب : القراءة رافعة رأسها
المؤلف : عبد السلام بنعبد العالي

الأربعاء 13 فبراير
الساعة الثالثة والنصف
ﺇمضاء كتاب : التاريخ ومابعد الكولونيالية
المؤلف : خالد طحطح

الأربعاء 13 فبراير
الساعة الخامسة
ﺇمضاء كتاب : حفريات في العربية
نماذج من الاتصال الدلالي بين العربية المغربية والعربية المعيار
المؤلف : عبد المجيد جحفة

الجمعة 15 فبراير
الساعة الثالثة والنصف
ﺇمضاء كتاب : من نبحث عنه بعيدا، يقطن قربنا
المؤلف : عبد الفتاح كيليطو
المترجم : اسماعيل أزيات

السبت 16 فبراير
الساعة الحادية عشرة
ﺇمضاء كتاب : برغسون ومابعد الكولونيالي
المؤلف : سليمان بشير دْيانْي
المترجم : فريد الزاهي

الساعة الحادية عشرة والنصف
ﺇمضاء كتاب : مديح الترجمة
المؤلفة : باربارا كاسان
ترجمة : سعيد الحنصالي وعزالدين الخطابي

الساعة الثالثة والنصف
ﺇمضاء كتاب : معجم المسرحيات المغربية
من البداية إلى العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين
المؤلف : فهد الكغاط


 دار‭ ‬توبقال‭ ‬للنشر احتفـال‭ ‬بالترجمـة

استمراراً‭ ‬لعملها‭ ‬في‭ ‬أفق‭ ‬الحوار‭ ‬والانفتاح‭ ‬المعرفي‭ ‬والإبداعي،‭ ‬تحتفل‭ ‬دار‭ ‬توبقال‭ ‬في‭ ‬سنتها‭ ‬الحالية‭ ‬2019‭ ‬بالترجمة،‭ ‬من‭ ‬خلال‭ ‬نشر‭ ‬ستة‭ ‬عناوين‭ ‬دفعة‭ ‬واحدة‭ ‬بالعربية،‭ ‬ذات‭ ‬قيمة‭ ‬عالية‭ ‬بعمقها‭ ‬وتجربتها‭ ‬ومصادرها‭ ‬المتنوعة،‭ ‬بالتعاون‭ ‬مع‭ ‬‮«‬مكتب‭ ‬الكتاب‮»‬‭ ‬في‭ ‬السفارة‭ ‬الفرنسية‭ ‬بالرباط‭ ‬و«المركز‭ ‬الوطني‭ ‬للكتاب‮»‬‭ ‬بباريس،‭ ‬وهي‭ ‬كالتالي‭ :‬

• L’Écriture du désastre, Maurice Blanchot, Editions Gallimard,1980, traduit en arabe par Azzeddine Chentouf.
• كتابة‭ ‬الفاجعة،‭ ‬موريس‭ ‬بلانشو،‭ ‬ترجمة‭ ‬عز‭ ‬الدين‭ ‬الشنتوف‭‬ .

• Choix de poèmes, Michel Deguy, Editions Gallimard, Editions du Seuil, Editions Galilée, traduit en arabe par Mohammed Bennis.
• كالحب‭ ‬كالحياة‭) ‬منتخبات‭ ‬شعرية‭ ‬موسعة‭(‬، ميشيل‭ ‬دوغي،‭ ‬ترجمة‭ ‬محمد‭ ‬بنيس.‭

• Matière de l’absence, Patrick Chamoiseau, Editions du Seuil, 2016, traduit en arabe par Hamid Guessous
• مادة‭ ‬الغياب،‭ ‬باتريك‭ ‬شاموازو،‭ ‬ترجمة‭ ‬حميد‭ ‬جسّوس.‭ ‬

• La maison Muhammadienne, aperçu de la dévotion au prophète en mystique, Editions Gallimard, 2015, traduit en arabe par Farid Zahi.

• البيت المحمدي، نظرات على محبة النبي في التصوف الإسلامي، كلود عداس، ترجمة فريد الزاهي.


• Éloge de la traduction, Barbara Cassin, Editions Fayard, 2016, traduit en arabe par Said Al Honsali et Izzeddine Khattabi.
• مديح‭ ‬الترجمة،‬‭ ‬باربرا‭ ‬كاسان،‭ ‬ترجمة‭ ‬سعيد‭ ‬الحنصالي‭ ‬وعز‭ ‬الدين‭ ‬الخطابي‭.

• Bergson postcolonial, l’élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal, Souleymane Bachir Diagne, CNRS éditions, 2011, traduit en arabe par Farid Zahi.
• ‭‬برغسون‭ ‬ما‭ ‬بعد‭ ‬الكولونيالي،‭ ‬الفلسفة‭ ‬الحيوية،‭ ‬سليمان‭ ‬بشير‭ ‬دياني،‭ ‬ترجمة‭ ‬فريد‭ ‬الزاهي‭.‬


 الرباط في 03أكتوبر 2018
حرب على الكتاب المغربي
في ما يسمى (معرض وجدة للكتاب المغاربي)

لم يسبق للكتاب المغربي الحديث أن عرف وضعا صعبا كما هو عليه اليوم. فها هو ما يسمى بمعرض الكتاب المغاربي الذي ينظم في مدينة وجدة من طرف "وكالة تنمية الشرق" يعاود ظهوره مرة أخرى.
لقد سبق لاتحاد الناشرين المغاربة أن أعلن في السنة الماضية موقفه المبدئي والعملي، ( 15شتنبر ( 2017 تتمة


عمارة معهد التسيير التطبيقي، ساحة محطة القطار المسافرين، بلفدير، الدار البيضاء، 300 20 - المغرب
Tél./ Fax : (+212) 522 34 23 23
E-mail : toubkal1985@gmail.com
Copyright 2005 © دار توبقال للنشر
Version Française




Widesoft Systems